中日22歳左腕は試練のたびに大きく成長 スポーツニッポン Japan -6minutesago 通訳がついたのは最初の1カ月だけ。将来のことを考え通訳なしで日本語を勉強した。2年ほどは言葉がわからず、休みの日は寮にこもった。2年目に1軍で10試合に投げたが、その年の秋から左ひじを痛みが襲った。06年のオフに靱帯再建と疲労骨折の手術。
(2008年05月27日08時28分のニュース)
中国・四川大地震:台湾ボランティアが救援雪解け象徴、医師ら活躍 毎日新聞 Japan -1hourago 我々は通訳を介さずに意思疎通を図ることができ、安心感を与えることができる。潘医師はこう語った。中台間では今回の震災を契機に、信頼関係が醸成されつつある。中国側は、台湾の緊急援助隊の受け入れをいち早く決めた。馬新総統も20日の就任演説で、13億
(2008年05月27日08時22分のニュース)
中国・四川大地震:台湾ボランティアが救援雪解け象徴、医師ら活躍 毎日新聞 Japan -2minutesago 我々は通訳を介さずに意思疎通を図ることができ、安心感を与えることができる。潘医師はこう語った。中台間では今回の震災を契機に、信頼関係が醸成されつつある。中国側は、台湾の緊急援助隊の受け入れをいち早く決めた。馬新総統も20日の就任演説で、13億
(2008年05月27日07時20分のニュース)
テントを大地震被災者に中国語通訳、提供訴え福岡市の青木さん運送会社なども協力 西日本新聞 Japan -1hourago 中国語の通訳で、コンサルティング会社社長でもある青木麗子さん(49)=福岡市博多区=が、被災地で不足していると伝えられるテントを集め、博多港から現地へ送り出す計画を進めている。在福岡中国総領事館や地元の運送会社なども協力する。青木さんは未使用のテント
(2008年05月27日07時16分のニュース)
テントを大地震被災者に中国語通訳、提供訴え福岡市の青木さん運送会社なども協力 西日本新聞 Japan -46minutesago 中国語の通訳で、コンサルティング会社社長でもある青木麗子さん(49)=福岡市博多区=が、被災地で不足していると伝えられるテントを集め、博多港から現地へ送り出す計画を進めている。在福岡中国総領事館や地元の運送会社なども協力する。青木さんは未使用のテント
(2008年05月27日06時36分のニュース)
大作主演に挑んだ綾瀬はるか&ヒットメーカーの監督に直撃 エイガドットコム Japan -2hoursago 通訳さんを間に挟むので、何気ない会話もすんなり出来なかったりするところで、もどかしさはありました。あと、日本語って難しいから、小さなニュアンスが伝わりづらく、聞きたいことと違うことが返ってくることもありました。でも、ジェスチャーを使ったり、監督自身が
(2008年05月26日18時14分のニュース)
大作主演に挑んだ綾瀬はるか&ヒットメーカーの監督に直撃 エイガドットコム Japan -1hourago 通訳さんを間に挟むので、何気ない会話もすんなり出来なかったりするところで、もどかしさはありました。あと、日本語って難しいから、小さなニュアンスが伝わりづらく、聞きたいことと違うことが返ってくることもありました。でも、ジェスチャーを使ったり、監督自身が
(2008年05月26日17時46分のニュース)
大作主演に挑んだ綾瀬はるか&ヒットメーカーの監督に直撃 エイガドットコム Japan -9minutesago 通訳さんを間に挟むので、何気ない会話もすんなり出来なかったりするところで、もどかしさはありました。あと、日本語って難しいから、小さなニュアンスが伝わりづらく、聞きたいことと違うことが返ってくることもありました。でも、ジェスチャーを使ったり、監督自身が
(2008年05月26日16時10分のニュース)
よりよい世界のためのレモンシフォン 朝日新聞 Japan -32minutesago ドイツに住む通訳マリコさんお勧めの米映画主人公は僕だったをDVDで観た。なんとなくチカコさんに共通するものがあると教えてくれた。マギー・ギレンホールが演じるのは、小さなベーカリーを営むアン。成績がD評定で名門ハーバード大を中退した。
(2008年05月26日15時49分のニュース)
ガキの使いのキスおばちゃんが最強老女として登場!!映画『少林老女』初日舞台挨拶 CINEMATOPICSONLINE Japan -2hoursago 浅見(通訳:大橋プロデューサー)この映画は私の冥土の土産になりました。膝が悪いので大変でした。(本作では喋らない役ですが)、本当はめちゃくちゃ喋って、しかも声が大きいんですよ(笑)。ラブシーンを観てください長澤先日、完成披露試写会があったんです
(2008年05月26日14時35分のニュース)
ガキの使いのキスおばちゃんが最強老女として登場!!映画『少林老女』初日舞台挨拶 CINEMATOPICSONLINE Japan -1hourago 浅見(通訳:大橋プロデューサー)この映画は私の冥土の土産になりました。膝が悪いので大変でした。(本作では喋らない役ですが)、本当はめちゃくちゃ喋って、しかも声が大きいんですよ(笑)。ラブシーンを観てください長澤先日、完成披露試写会があったんです
(2008年05月26日14時13分のニュース)
ガキの使いのキスおばちゃんが最強老女として登場!!映画『少林老女』初日舞台挨拶 CINEMATOPICSONLINE Japan -17minutesago 浅見(通訳:大橋プロデューサー)この映画は私の冥土の土産になりました。膝が悪いので大変でした。(本作では喋らない役ですが)、本当はめちゃくちゃ喋って、しかも声が大きいんですよ(笑)。ラブシーンを観てください長澤先日、完成披露試写会があったんです
(2008年05月26日12時36分のニュース)
ガキ使のキスおばちゃん、胸モミ満員御礼!初キスは23歳のとき シネマトゥデイ Japan -17minutesago また観客とのQ&Aコーナーで、通訳である大橋プロデューサーを通して、質疑応答に臨んだ浅見は初キスは?の質問に対し、23歳のとき、味はいいもんじゃないとキスおばちゃんらしからぬ返答。しかし恋人の存在を尋ねられるとノーコメント……でも本当はいない!
(2008年05月26日11時34分のニュース)
国際合気道大会通訳ボランティア募集和歌山 MSN産経ニュース Japan -2hoursago 和歌山県田辺市出身の合気道の開祖、植芝盛平の没後40周年を記念して今年10月に田辺市で行われる第10回国際合気道大会の通訳ボランティアを同大会実行委員会が募集している。募集対象言語は英語とフランス語で、ボランティア従事期間は10月513日の間で
(2008年05月26日04時11分のニュース)
国際合気道大会通訳ボランティア募集和歌山 MSN産経ニュース Japan -1hourago 和歌山県田辺市出身の合気道の開祖、植芝盛平の没後40周年を記念して今年10月に田辺市で行われる第10回国際合気道大会の通訳ボランティアを同大会実行委員会が募集している。募集対象言語は英語とフランス語で、ボランティア従事期間は10月513日の間で
(2008年05月26日03時17分のニュース)
国際合気道大会通訳ボランティア募集和歌山 MSN産経ニュース Japan -28minutesago 和歌山県田辺市出身の合気道の開祖、植芝盛平の没後40周年を記念して今年10月に田辺市で行われる第10回国際合気道大会の通訳ボランティアを同大会実行委員会が募集している。募集対象言語は英語とフランス語で、ボランティア従事期間は10月513日の間で
(2008年05月26日02時34分のニュース)
クリントン・オバマ両氏、プエルトリコで選挙運動 CNNJapan Japan -2hoursago クリントン氏が途中からスペイン語の通訳抜きで英語で語りかけたため、集まった有権者らは同氏の公約を完全には理解できなかった。それでも一部は同氏の名前を叫ぶなどして、熱烈な支持を表明。同氏は、1998年に夫のクリントン前大統領の代理としてハリケーン被災直後
(2008年05月25日19時36分のニュース)
クリントン・オバマ両氏、プエルトリコで選挙運動 CNNJapan Japan -7minutesago クリントン氏が途中からスペイン語の通訳抜きで英語で語りかけたため、集まった有権者らは同氏の公約を完全には理解できなかった。それでも一部は同氏の名前を叫ぶなどして、熱烈な支持を表明。同氏は、1998年に夫のクリントン前大統領の代理としてハリケーン被災直後
(2008年05月25日17時05分のニュース)
無名の日本人画家が主演でカンヌデビュー 朝日新聞 Japan -3hoursago フランス作品のため通訳が入らないのに日本語で皆さん、こんばんは。反応がないまま上映に突入したが、幕が引いて一変。ほぼ満席の客席から拍手が送られ、森本さんは誇らしげに扇子を振って応えた。今年のカンヌ映画祭に登場した伊勢谷友介、木村佳乃、香川照之、
(2008年05月25日14時35分のニュース)
佐賀大学にノートテイカー講義を筆記通訳 佐賀新聞 Japan -16minutesago 佐賀大学は今春から、耳の不自由な学生を支援するため、講義内容を筆記で同時通訳的に伝えるノートテイカーの学内派遣を始めた。文化教育学部美術・工芸課程2年の高島智和さん(20)=佐賀市=の要望で実現した制度で、先輩たち20人が登録。
(2008年05月25日09時21分のニュース)
青雲の大和】(221)国威をもって MSN産経ニュース Japan -2minutesago 玄理大使は大和の勅使として、あえて和語を使い、文麻呂が漢語をまじえて通訳にあたった。貴国女王が逝去(せいきょ)されたことを、深い悲しみの思いをもってうかがいました。大和の天皇(すめらみこと)に代わり、閣下と新羅国民につつしんで哀悼の意を表します金
(2008年05月25日08時25分のニュース)
中国山西省の小学に校歌贈る二戸の国香さん 岩手日報 Japan -2hoursago 国香さんと中国のかかわりは1995年、日中友好の翼に参加し、通訳の楊建華さんと知り合ったのがきっかけ。帰国後も交流を続けるうち、楊さんから古里太原市の教育事情の悪さを聞き、学校建設を支援することにした。校舎は1999年に完成、国香さんの名が付けられた
(2008年05月24日22時04分のニュース)
中国山西省の小学に校歌贈る二戸の国香さん 岩手日報 Japan -1hourago 国香さんと中国のかかわりは1995年、日中友好の翼に参加し、通訳の楊建華さんと知り合ったのがきっかけ。帰国後も交流を続けるうち、楊さんから古里太原市の教育事情の悪さを聞き、学校建設を支援することにした。校舎は1999年に完成、国香さんの名が付けられた
(2008年05月24日21時36分のニュース)
中国山西省の小学に校歌贈る二戸の国香さん 岩手日報 Japan -16minutesago 国香さんと中国のかかわりは1995年、日中友好の翼に参加し、通訳の楊建華さんと知り合ったのがきっかけ。帰国後も交流を続けるうち、楊さんから古里太原市の教育事情の悪さを聞き、学校建設を支援することにした。校舎は1999年に完成、国香さんの名が付けられた
(2008年05月24日20時04分のニュース)
旧日本兵が建てた療養所現存キルギス抑留資料室開設を 東京新聞 Japan -3hoursago 武内さんの紹介で、通訳係だった宮野泰さん(81)=新潟県新発田市=とも知り合った。二人の話は現地で聞いた内容と一致していた。武内さんによると、重い石を肩に担いで運び、よく皮膚がすりむけた。冬の作業中、冷たい水路に落ちたこともあったという。
(2008年05月24日17時59分のニュース)
旧日本兵が建てた療養所現存キルギス抑留資料室開設を 東京新聞 Japan -1hourago 武内さんの紹介で、通訳係だった宮野泰さん(81)=新潟県新発田市=とも知り合った。二人の話は現地で聞いた内容と一致していた。武内さんによると、重い石を肩に担いで運び、よく皮膚がすりむけた。冬の作業中、冷たい水路に落ちたこともあったという。
(2008年05月24日16時13分のニュース)
中国・四川大地震で、緊急医療活動を行っている日本の医療チームは24日、3日目の活動に入った。一方、被災地では、地下水の汚染による感染症発生が懸念されている。 FNN Japan -54minutesago 心配された日中のコミュニケーションの問題も、通訳の増員でほぼ解消されたという。中国人看護師は中国のスタッフが何をやったら、次は何をやるのか、日本人のスタッフはすぐわかる。チームワークはよくできていると話した。一方、新たに始めた小児科への医療支援
(2008年05月24日14時08分のニュース)
【四川大地震・現地特報】被災最前線に届いていた日本の救援物資 JanJan Japan -7minutesago サイズは、いま物資センターで使っているテントの2個ぶんくらいになりますこのように、吉村さんと富田さんが丁寧に説明し、筆者がそれを通訳して中国人のスタッフたちに伝え、救援物資配布担当の趙明さんがそれを一つひとつ確認しながら、こまめにメモした。
(2008年05月24日12時29分のニュース)
リクルート、韓国人訪日市場に参入 観光経済新聞 Japan -25minutesago 外国人観光客とのコミュニケーションを図るツール開発が、全国の観光地で見られる通訳ガイド不足問題の解決に一役買うか──2事例を追った。情報通信研究機構(NICT)は外国人観光客との会話などに活用してもらう目的で、自動翻訳ソフトウエアの開発を加速する。
(2008年05月24日12時12分のニュース)
涙の被災者、懸命に激励 山形新聞 Japan -2hoursago 少ないが通訳がおり、設備面も問題ない。何から何まで初めての環境で、どう貢献できるか模索しながらの活動だが、日本のやり方を受け入れてくれる場面もあった。安全管理などの面から、希望する被災地での活動はできなかったが、緊急援助隊の国外活動ではよくあることだと
(2008年05月24日11時10分のニュース)
涙の被災者、懸命に激励 山形新聞 Japan -1hourago 少ないが通訳がおり、設備面も問題ない。何から何まで初めての環境で、どう貢献できるか模索しながらの活動だが、日本のやり方を受け入れてくれる場面もあった。安全管理などの面から、希望する被災地での活動はできなかったが、緊急援助隊の国外活動ではよくあることだと
(2008年05月24日10時47分のニュース)
涙の被災者、懸命に激励 山形新聞 Japan -11minutesago 少ないが通訳がおり、設備面も問題ない。何から何まで初めての環境で、どう貢献できるか模索しながらの活動だが、日本のやり方を受け入れてくれる場面もあった。安全管理などの面から、希望する被災地での活動はできなかったが、緊急援助隊の国外活動ではよくあることだと
(2008年05月24日09時17分のニュース)
援助隊医療チーム通訳を充実 NHK Japan -2hoursago 中国内陸部の四川省を震源とする大地震で、日本の国際緊急援助隊の医療チームは、中国人の患者やスタッフと意思の疎通を図るため、新たに通訳を4人増やし、13人の態勢で被災者の治療を支えてもらうことになりました。
(2008年05月24日08時30分のニュース)
援助隊医療チーム通訳を充実 NHK Japan -1hourago 中国内陸部の四川省を震源とする大地震で、日本の国際緊急援助隊の医療チームは、中国人の患者やスタッフと意思の疎通を図るため、新たに通訳を4人増やし、13人の態勢で被災者の治療を支えてもらうことになりました。
(2008年05月24日07時55分のニュース)
援助隊医療チーム通訳を充実 NHK Japan -26minutesago 中国内陸部の四川省を震源とする大地震で、日本の国際緊急援助隊の医療チームは、中国人の患者やスタッフと意思の疎通を図るため、新たに通訳を4人増やし、13人の態勢で被災者の治療を支えてもらうことになりました。
(2008年05月24日06時44分のニュース)
聖南西低学年デイキャンプ=日語使用環境づくり=生徒同士の交流をはかる=S・M・アルカンジョ施設提供 ニッケイ新聞 Brazil -2hoursago 進行は時折ポルトガル語の通訳を入れていたが、常時日本語で行った。この日は厳しい暑さだった。午前中は、グランドで緊張をほぐすためのゲームやマレットゴルフなどチーム対抗の競技を行なった。昼食は各自持参したお弁当を食べ、その後会館に移り、途中経過を発表した
(2008年05月24日05時35分のニュース)
聖南西低学年デイキャンプ=日語使用環境づくり=生徒同士の交流をはかる=S・M・アルカンジョ施設提供 ニッケイ新聞 Brazil -1hourago 進行は時折ポルトガル語の通訳を入れていたが、常時日本語で行った。この日は厳しい暑さだった。午前中は、グランドで緊張をほぐすためのゲームやマレットゴルフなどチーム対抗の競技を行なった。昼食は各自持参したお弁当を食べ、その後会館に移り、途中経過を発表した
(2008年05月24日04時03分のニュース)
今、百年の舞台から羽ばたく若者達 サンパウロ新聞 Brazil -2hoursago ポルトガル語でないと通じないので、妻に通訳をお願いすることも多いという。しかし、そう語る顔には笑いが溢れていた。あまり好きではないというブラジルだが今は家族がいるので、ここがいちばん落ち着ける場所になっちゃいましたねと照れくさそうに笑った顔が
(2008年05月24日02時18分のニュース)
今、百年の舞台から羽ばたく若者達 サンパウロ新聞 Brazil -1hourago ポルトガル語でないと通じないので、妻に通訳をお願いすることも多いという。しかし、そう語る顔には笑いが溢れていた。あまり好きではないというブラジルだが今は家族がいるので、ここがいちばん落ち着ける場所になっちゃいましたねと照れくさそうに笑った顔が
(2008年05月24日01時20分のニュース)
今、百年の舞台から羽ばたく若者達 サンパウロ新聞 Brazil -17minutesago ポルトガル語でないと通じないので、妻に通訳をお願いすることも多いという。しかし、そう語る顔には笑いが溢れていた。あまり好きではないというブラジルだが今は家族がいるので、ここがいちばん落ち着ける場所になっちゃいましたねと照れくさそうに笑った顔が
(2008年05月24日00時27分のニュース)
遺伝子を分かりやすく=DNAの権威、村上博士=5都市で講演へ ニッケイ新聞 Brazil -2hoursago 劇場、十日午後七時半=ロンドリーナ、マリスタ劇場、十一日午後七時半=マリンガ、アセマ会館、十三日午後七時半=サンパウロ、文協大講堂、十四日午後三時=モジ、市立フォルマソン・ペダゴジカ大講堂。講演は各会場とも日本語で行なわれ、ポ語の同時通訳ががある。
(2008年05月24日00時09分のニュース)
遺伝子を分かりやすく=DNAの権威、村上博士=5都市で講演へ ニッケイ新聞 Brazil -1hourago 劇場、十日午後七時半=ロンドリーナ、マリスタ劇場、十一日午後七時半=マリンガ、アセマ会館、十三日午後七時半=サンパウロ、文協大講堂、十四日午後三時=モジ、市立フォルマソン・ペダゴジカ大講堂。講演は各会場とも日本語で行なわれ、ポ語の同時通訳ががある。
(2008年05月23日23時17分のニュース)
遺伝子を分かりやすく=DNAの権威、村上博士=5都市で講演へ ニッケイ新聞 Brazil -10minutesago 劇場、十日午後七時半=ロンドリーナ、マリスタ劇場、十一日午後七時半=マリンガ、アセマ会館、十三日午後七時半=サンパウロ、文協大講堂、十四日午後三時=モジ、市立フォルマソン・ペダゴジカ大講堂。講演は各会場とも日本語で行なわれ、ポ語の同時通訳ががある。
(2008年05月23日22時06分のニュース)
欧州も緑茶に注目/熊本の入札場テレビ局が取材【九州・沖縄】 日本農業新聞 Japan -2hoursago 下見の風景から入札・落札までを取材した通訳のポール・カーターさんは茶がこのように売り買いされているのを知ることができてうれしいと喜んでいた。取材班は、今月8日から県内有数の茶産地・相良村に滞在し、茶摘みの風景や製茶業を営む渡邊和夫さんの加工場など
(2008年05月23日20時07分のニュース)
欧州も緑茶に注目/熊本の入札場テレビ局が取材【九州・沖縄】 日本農業新聞 Japan -1hourago 下見の風景から入札・落札までを取材した通訳のポール・カーターさんは茶がこのように売り買いされているのを知ることができてうれしいと喜んでいた。取材班は、今月8日から県内有数の茶産地・相良村に滞在し、茶摘みの風景や製茶業を営む渡邊和夫さんの加工場など
(2008年05月23日19時58分のニュース)
欧州も緑茶に注目/熊本の入札場テレビ局が取材【九州・沖縄】 日本農業新聞 Japan -27minutesago 下見の風景から入札・落札までを取材した通訳のポール・カーターさんは茶がこのように売り買いされているのを知ることができてうれしいと喜んでいた。取材班は、今月8日から県内有数の茶産地・相良村に滞在し、茶摘みの風景や製茶業を営む渡邊和夫さんの加工場など
(2008年05月23日18時27分のニュース)
日本隊が本格的治療四川大地震 中日新聞 Japan -33minutesago 救急外来を担当する小倉健一郎副団長は搬送患者に対する防疫作業を行っており、対応はしっかりしている。(課題の)コミュニケーションも何とか解決できそうと述べ、治療活動に本腰を入れたい意向を示した。言葉の壁については、日中双方で9人の通訳を配置。
(2008年05月23日17時20分のニュース)
広報ふくろいのポルトガル語版 中日新聞 Japan -2hoursago 広報紙の中から、ごみの分類の仕方や内職情報、地域のイベント情報などブラジル人にかかわりの深い情報を選び、市の通訳が翻訳する。今後は、ブラジル人向けの独自情報の掲載や、より効果的に配布する方法を検討していく。(夏目貴史)
(2008年05月23日14時24分のニュース)
広報ふくろいのポルトガル語版 中日新聞 Japan -1hourago 広報紙の中から、ごみの分類の仕方や内職情報、地域のイベント情報などブラジル人にかかわりの深い情報を選び、市の通訳が翻訳する。今後は、ブラジル人向けの独自情報の掲載や、より効果的に配布する方法を検討していく。(夏目貴史)
(2008年05月23日13時09分のニュース)
英語堪能、94歳のスーパーウーマン数学など学習中 日本海新聞 Japan -22minutesago 卒業後は得意の英語を生かして翻訳や通訳に大活躍。戦後の十年間を美保基地(境港市)で勤務し、着物とげたの和装姿で基地内を駆け回った。七十七歳で座間(神奈川県)の米軍基地を辞めるまで使い続けた流ちょうなイギリス英語は、今でも現役そのもの。英語は国際語。
(2008年05月23日11時45分のニュース)
病院職員に通訳依頼し治療へ NHK Japan -2hoursago 中国内陸部の四川省を震源とする大地震で、22日から本格的な医療活動を始めた国際緊急援助隊の医療チームにとって、中国人の患者やスタッフとの意思の疎通が課題となっています。医療チームは、日本に留学した経験がある病院の職員にも通訳を依頼し、被災者の治療
(2008年05月23日08時03分のニュース)
病院職員に通訳依頼し治療へ NHK Japan -7minutesago 中国内陸部の四川省を震源とする大地震で、22日から本格的な医療活動を始めた国際緊急援助隊の医療チームにとって、中国人の患者やスタッフとの意思の疎通が課題となっています。医療チームは、日本に留学した経験がある病院の職員にも通訳を依頼し、被災者の治療
(2008年05月23日06時06分のニュース)
死者5万人を超す四川大地震日本医療隊が始動 中日新聞 Japan -1hourago 整形外科専門の小倉健一郎副団長は初日なので主に観察していた。早く治療ができればと話す。脳出血で横たわる中年男性を診察する中国人医師の横で、通訳はどこに行ったと戸惑う姿も見られた。華西病院は1892年設立。1日約150人が被災地などから搬送され
(2008年05月23日05時18分のニュース)
死者5万人を超す四川大地震日本医療隊が始動 中日新聞 Japan -57minutesago 整形外科専門の小倉健一郎副団長は初日なので主に観察していた。早く治療ができればと話す。脳出血で横たわる中年男性を診察する中国人医師の横で、通訳はどこに行ったと戸惑う姿も見られた。華西病院は1892年設立。1日約150人が被災地などから搬送され
(2008年05月23日05時02分のニュース)
医療チーム、院内で治療テントは事務所に四川大地震 朝日新聞 Japan -1hourago 中国人スタッフとの意思疎通のために通訳が付いている。医師の小倉健一郎・副団長は大病院での支援は未経験だが、少しでも被災者のためになりたい。初日なのであまり手は出せないが、早く中国スタッフと一緒に初期治療に当たりたいと述べた。
(2008年05月23日03時16分のニュース)
医療チーム、院内で治療テントは事務所に四川大地震 朝日新聞 Japan -3minutesago 中国人スタッフとの意思疎通のために通訳が付いている。医師の小倉健一郎・副団長は大病院での支援は未経験だが、少しでも被災者のためになりたい。初日なのであまり手は出せないが、早く中国スタッフと一緒に初期治療に当たりたいと述べた。
(2008年05月23日01時57分のニュース)
日本医療隊が活動開始到着3日目、ようやく 中国新聞 Japan -48minutesago 各部門には通訳が配置され、日中両スタッフの連携緊密化を図る。神戸市の医師小倉健一郎副団長は言葉などコミュニケーションに不安がある。このような形の支援は未経験。難しいが、新しいことにチャレンジして、少しでも被災者の方のためにやっていきたいと話した。
(2008年05月23日01時43分のニュース)
希望を捨てないで国連事務総長ミャンマー被災地を訪問 スポーツ報知 Japan -17minutesago 事務総長は入り口でしゃがみ込んで通訳を介して母親に被災状況を尋ね、がっかりしないで子供たちみんなが元気に育つことを願っていますと話し掛けた。現地で説明に当たった軍幹部によると、デディエは人口約21万人だったが、6529人が死亡。
(2008年05月23日00時33分のニュース)
医療チーム始動少しでも被災者を救えれば MSN産経ニュース Japan -15minutesago 通訳は四川大学の日本語学科学生がボランティアで務めている。運び込まれた外傷性脳出血の男性が最初の病院で受けた手術について、小倉副団長は予後が良くない。神経の異常反射が見られると話した。日本の医療チームの活動拠点となった華西病院は4300床。
(2008年05月22日23時28分のニュース)
日台関係思わぬつまづき MSN産経ニュース Japan -2hoursago 平沼氏の発言はこうした不安を代表したものだったが、平沼氏の声を聞き損ねた台湾側通訳が4年後は日本語で上手に自己紹介してほしいと誤訳。日本側の苦言は宙に消えた。逆に馬総統は21日の記者会見で演説ですべての国名を挙げることはできない。
(2008年05月22日22時12分のニュース)
日台関係思わぬつまづき MSN産経ニュース Japan -1hourago 平沼氏の発言はこうした不安を代表したものだったが、平沼氏の声を聞き損ねた台湾側通訳が4年後は日本語で上手に自己紹介してほしいと誤訳。日本側の苦言は宙に消えた。逆に馬総統は21日の記者会見で演説ですべての国名を挙げることはできない。
(2008年05月22日21時17分のニュース)
日台関係思わぬつまづき MSN産経ニュース Japan -12minutesago 平沼氏の発言はこうした不安を代表したものだったが、平沼氏の声を聞き損ねた台湾側通訳が4年後は日本語で上手に自己紹介してほしいと誤訳。日本側の苦言は宙に消えた。逆に馬総統は21日の記者会見で演説ですべての国名を挙げることはできない。
(2008年05月22日20時09分のニュース)
郷に入っては郷に従うな オーマイニュース Japan -2hoursago 悩んだ末に専門職の道を選ぶことにした金氏は、ソウル外国語大学の通訳大学院に進学することにした。そこで、彼女は第1の限界にぶつかる。能力の限界である。大学院卒業後には同時通訳士、大学の講師、テレビ司会者として、月収は600万ウォン(約60万円)を超えた。
(2008年05月22日18時04分のニュース)
郷に入っては郷に従うな オーマイニュース Japan -1hourago 悩んだ末に専門職の道を選ぶことにした金氏は、ソウル外国語大学の通訳大学院に進学することにした。そこで、彼女は第1の限界にぶつかる。能力の限界である。大学院卒業後には同時通訳士、大学の講師、テレビ司会者として、月収は600万ウォン(約60万円)を超えた。
(2008年05月22日17時46分のニュース)
情報通信審議会情報通信技術分科会携帯電話等周波数有効利用方策委員会(第30回)会合の開催について 総務省 Japan -2hoursago 介助の方や通訳の方がいらっしゃる場合は、その方のお名前もお書き添え下さい。郵送の場合は、期日中に配達されるよう余裕を持って申し込み下さい。傍聴希望者が多数の場合は、総務省ホームページに会議を開催する旨が掲載された後の先着順により傍聴者を決めさせて
(2008年05月22日13時51分のニュース)
情報通信審議会情報通信技術分科会携帯電話等周波数有効利用方策委員会(第30回)会合の開催について 総務省 Japan -1hourago 介助の方や通訳の方がいらっしゃる場合は、その方のお名前もお書き添え下さい。郵送の場合は、期日中に配達されるよう余裕を持って申し込み下さい。傍聴希望者が多数の場合は、総務省ホームページに会議を開催する旨が掲載された後の先着順により傍聴者を決めさせて
(2008年05月22日12時12分のニュース)
情報通信審議会情報通信技術分科会携帯電話等周波数有効利用方策委員会(第30回)会合の開催について 総務省 Japan -26minutesago 介助の方や通訳の方がいらっしゃる場合は、その方のお名前もお書き添え下さい。郵送の場合は、期日中に配達されるよう余裕を持って申し込み下さい。傍聴希望者が多数の場合は、総務省ホームページに会議を開催する旨が掲載された後の先着順により傍聴者を決めさせて
(2008年05月22日11時32分のニュース)
デーモン小暮閣下が北欧に布教活動? デイリースポーツ Japan -39minutesago 幼少時代にNYで生活していたこともあり、通訳を介さず流ちょうな英語で音楽や大相撲などの話題で盛り上がった。初めて外国大使館を訪れたというデーモンは非常に寛大でにこやかな方だった。楽しい時間を過ごせた。一方の同大使も非常に礼儀正しく、才能あふれる
(2008年05月22日10時33分のニュース)
英国修行の成果をぶつけたい馬術・北京五輪出場権獲得の大岩選手 長野日報 Japan -2hoursago 大岩選手は名古屋市出身。明大時代は2年連続で全日本学生ランキングチャンピオンに輝くなど活躍し、06年ドーハ・アジア大会では総合馬術個人で優勝を果たした。英国では日東光学の社長室付で広報・通訳などの業務をこなしながら馬術の本場で腕を磨いている。23日に
(2008年05月22日09時41分のニュース)
英国修行の成果をぶつけたい馬術・北京五輪出場権獲得の大岩選手 長野日報 Japan -1hourago 大岩選手は名古屋市出身。明大時代は2年連続で全日本学生ランキングチャンピオンに輝くなど活躍し、06年ドーハ・アジア大会では総合馬術個人で優勝を果たした。英国では日東光学の社長室付で広報・通訳などの業務をこなしながら馬術の本場で腕を磨いている。23日に
(2008年05月22日08時11分のニュース)
英国修行の成果をぶつけたい馬術・北京五輪出場権獲得の大岩選手 長野日報 Japan -10minutesago 大岩選手は名古屋市出身。明大時代は2年連続で全日本学生ランキングチャンピオンに輝くなど活躍し、06年ドーハ・アジア大会では総合馬術個人で優勝を果たした。英国では日東光学の社長室付で広報・通訳などの業務をこなしながら馬術の本場で腕を磨いている。23日に
(2008年05月22日07時16分のニュース)
キスおばちゃんポリデント味の熱烈キス 毎日新聞 Japan -2hoursago また、キャラクター設定上話すことが出来ない浅見さんは、プロデューサーを“通訳”にしてひざが痛かった。腰振りが楽しかったとコメント。長澤さんは本格的なアクションは初めて。アクションを見てほしいと話した。【栗原拓郎】
(2008年05月22日02時31分のニュース)
キスおばちゃんポリデント味の熱烈キス 毎日新聞 Japan -1hourago また、キャラクター設定上話すことが出来ない浅見さんは、プロデューサーを“通訳”にしてひざが痛かった。腰振りが楽しかったとコメント。長澤さんは本格的なアクションは初めて。アクションを見てほしいと話した。【栗原拓郎】
(2008年05月22日01時29分のニュース)
キスおばちゃんポリデント味の熱烈キス 毎日新聞 Japan -11minutesago また、キャラクター設定上話すことが出来ない浅見さんは、プロデューサーを“通訳”にしてひざが痛かった。腰振りが楽しかったとコメント。長澤さんは本格的なアクションは初めて。アクションを見てほしいと話した。【栗原拓郎】
(2008年05月22日00時40分のニュース)
カンヌでショパール・トロフィー賞授賞式、タン・ウェイが受賞 AFPBBNews Japan -6minutesago 中国出身のタン・ウェイは、通訳を介しながら今まで他の映画祭に出席した事はあったけども、ここまで華やかな場所はありませんでした。今夜はこれほど豪華なジュエリーとドレスを身につける事ができ、そして何よりも素敵な賞を頂いてとても光栄です。
(2008年05月21日22時08分のニュース)
カンヌでショパール・トロフィー賞授賞式、タン・ウェイが受賞 AFPBBNews Japan -1hourago 中国出身のタン・ウェイは、通訳を介しながら今まで他の映画祭に出席した事はあったけども、ここまで華やかな場所はありませんでした。今夜はこれほど豪華なジュエリーとドレスを身につける事ができ、そして何よりも素敵な賞を頂いてとても光栄です。
(2008年05月21日22時00分のニュース)
カンヌでショパール・トロフィー賞授賞式、タン・ウェイが受賞 AFPBBNews Japan -24minutesago 中国出身のタン・ウェイは、通訳を介しながら今まで他の映画祭に出席した事はあったけども、ここまで華やかな場所はありませんでした。今夜はこれほど豪華なジュエリーとドレスを身につける事ができ、そして何よりも素敵な賞を頂いてとても光栄です。
(2008年05月21日21時11分のニュース)
満載:イベント編北摂/大阪 毎日新聞 Japan -2hoursago 保育(予約15人)・手話通訳あり。6月23日必着。男女共同参画センター・デュオ(06・6388・1451)。6月18日(水)19時、19日(木)14時、吹田市泉町2のメイシアター(阪急吹田駅すぐ)。寺山修司が美輪明宏のために書いた戯曲を平常が人形を
(2008年05月21日20時14分のニュース)
満載:イベント編北摂/大阪 毎日新聞 Japan -1hourago 保育(予約15人)・手話通訳あり。6月23日必着。男女共同参画センター・デュオ(06・6388・1451)。6月18日(水)19時、19日(木)14時、吹田市泉町2のメイシアター(阪急吹田駅すぐ)。寺山修司が美輪明宏のために書いた戯曲を平常が人形を
(2008年05月21日18時55分のニュース)
満載:イベント編北摂/大阪 毎日新聞 Japan -20minutesago 保育(予約15人)・手話通訳あり。6月23日必着。男女共同参画センター・デュオ(06・6388・1451)。6月18日(水)19時、19日(木)14時、吹田市泉町2のメイシアター(阪急吹田駅すぐ)。寺山修司が美輪明宏のために書いた戯曲を平常が人形を
(2008年05月21日17時44分のニュース)
海上における船舶のための共通通信システムの在り方及び普及促進に関する検討会ワーキンググループ第2回会合の開催について 総務省 Japan -2hoursago 介助の方や通訳の方がいらっしゃる場合は、その方のお名前もお書き添えください。郵送の場合は、期日中に配達されるよう余裕を持って申し込みください。傍聴希望者が多数の場合は、総務省ホームページに委員会を開催する旨が掲載された後の先着順により傍聴者を決めさせ
(2008年05月21日16時50分のニュース)
海上における船舶のための共通通信システムの在り方及び普及促進に関する検討会ワーキンググループ第2回会合の開催について 総務省 Japan -1hourago 介助の方や通訳の方がいらっしゃる場合は、その方のお名前もお書き添えください。郵送の場合は、期日中に配達されるよう余裕を持って申し込みください。傍聴希望者が多数の場合は、総務省ホームページに委員会を開催する旨が掲載された後の先着順により傍聴者を決めさせ
(2008年05月21日15時28分のニュース)
海上における船舶のための共通通信システムの在り方及び普及促進に関する検討会ワーキンググループ第2回会合の開催について 総務省 Japan -16minutesago 介助の方や通訳の方がいらっしゃる場合は、その方のお名前もお書き添えください。郵送の場合は、期日中に配達されるよう余裕を持って申し込みください。傍聴希望者が多数の場合は、総務省ホームページに委員会を開催する旨が掲載された後の先着順により傍聴者を決めさせ
(2008年05月21日14時44分のニュース)
正確で迅速な判断を養うゲーム:米国スパイの訓練用ゲームを実体験(2) WiredVision Japan -1hourago この米軍のゲームには、バーチャルな拘束者と通訳者が登場する。プレイヤーは尋問官になり、音声認識ソフトウェアを通じてバーチャルな通訳者に質問内容を話し、通訳者がそれを拘束者に通訳する。アリゾナ州フォートフュチュカの陸軍情報センターで新システム訓練統合室
(2008年05月21日13時52分のニュース)
正確で迅速な判断を養うゲーム:米国スパイの訓練用ゲームを実体験(2) WiredVision Japan -18minutesago この米軍のゲームには、バーチャルな拘束者と通訳者が登場する。プレイヤーは尋問官になり、音声認識ソフトウェアを通じてバーチャルな通訳者に質問内容を話し、通訳者がそれを拘束者に通訳する。アリゾナ州フォートフュチュカの陸軍情報センターで新システム訓練統合室
(2008年05月21日13時07分のニュース)
多言語バスツアー生きた外国語気軽に 朝日新聞 Japan -19minutesago 通訳ガイドによる英語の案内だけでなく、韓国、中国、スペイン、日本の4言語の音声がヘッドホンから流れる。多言語自動ガイドシステムの搭載車でのツアーは昨年10月に始まった。この日の乗客は36人。少なくとも4カ国にまたがる。通訳ガイドの岩波信子さんが
(2008年05月21日12時05分のニュース)
ナルニア国物語:六本木ヒルズに巨大な森!ルーシー絶叫のジャパンプレミア 毎日新聞 Japan -21minutesago ニッポンダイスキーと、マイクも通訳も介さず、ファンに直接思いを伝えた。映画は、前作ライオンと魔女から1300年が経過したナルニア国が舞台。楽園だったナルニア国は、人間の戦闘民族テルマールに侵略されて滅亡、民は漆黒の森に身を潜めていた。
(2008年05月21日11時06分のニュース)
内外企業、九州へのアジア観光客取り込み熱く・通訳や決済競う 日本経済新聞 Japan -2hoursago 受け入れる施設側も通訳の配置や送迎バスなど手厚い歓迎でアジアマネーの獲得に策を練っている。日本を訪れる韓国人観光客のうち、3割は九州を選ぶ。年々、航空券の手配が難しくなっていると話すのは、韓国の旅行会社ハナツアーの池田悟統括部長。
(2008年05月21日10時49分のニュース)
国内外の企業、九州へのアジア観光客取り込みに力 日経ネット九州版 Japan -1hourago 受け入れる施設側も通訳の配置や送迎バスなど手厚い歓迎でアジアマネーの獲得に策を練っている。日本を訪れる韓国人観光客のうち、3割は九州を選ぶ。年々、航空券の手配が難しくなっていると話すのは、韓国の旅行会社ハナツアーの池田悟統括部長。
(2008年05月21日10時13分のニュース)
内外企業、九州へのアジア観光客取り込み熱く・通訳や決済競う 日本経済新聞 Japan -1hourago 受け入れる施設側も通訳の配置や送迎バスなど手厚い歓迎でアジアマネーの獲得に策を練っている。日本を訪れる韓国人観光客のうち、3割は九州を選ぶ。年々、航空券の手配が難しくなっていると話すのは、韓国の旅行会社ハナツアーの池田悟統括部長。
(2008年05月21日09時17分のニュース)
内外企業、九州へのアジア観光客取り込み熱く・通訳や決済競う 日本経済新聞 Japan -13minutesago 受け入れる施設側も通訳の配置や送迎バスなど手厚い歓迎でアジアマネーの獲得に策を練っている。日本を訪れる韓国人観光客のうち、3割は九州を選ぶ。年々、航空券の手配が難しくなっていると話すのは、韓国の旅行会社ハナツアーの池田悟統括部長。
(2008年05月21日08時16分のニュース)
生徒ら大使館でエコ討議 読売新聞 Japan -1hourago 大使館では、各国の漂着ごみの種類や同世代の子どもたちの取り組みも、通訳を通じて質問する予定という。ブルネイ大使館を訪れる土生翔太君(15)は島で起きている問題が、外国でも起きているはず。幅広く話し合いたいと意欲をみせている。
(2008年05月21日08時07分のニュース)
生徒ら大使館でエコ討議 読売新聞 Japan -50minutesago 大使館では、各国の漂着ごみの種類や同世代の子どもたちの取り組みも、通訳を通じて質問する予定という。ブルネイ大使館を訪れる土生翔太君(15)は島で起きている問題が、外国でも起きているはず。幅広く話し合いたいと意欲をみせている。
(2008年05月21日07時19分のニュース)
【特報追う】青森に癒やし求める韓国人“日本通”取り込みへスタッフ採用も MSN産経ニュース Japan -27minutesago 韓国や香港での営業活動のほか、空港への出迎えや通訳など、韓国からの宿泊客の対応を任されている。妻の車芝影さん(36)も今年2月、スタッフに加わり、夫婦二人三脚でホテルの東アジア戦略を支えている。年間の韓国人宿泊客は延べ2万7000人で、多い日は1
(2008年05月21日04時40分のニュース)
たま駅長マイペース仏映画撮影にファン詰めかけ和歌山 MSN産経ニュース Japan -22minutesago トネロット監督は通訳らを通して、たま駅長に“演技指導”したが、たま駅長はマイペースでスタッフを困らせる場面もあった。2年前から映画の構想を練っていたというトネロット監督はヨーロッパのネコ愛好家サイトはたま駅長の話題で持ちきり。地域の人々から愛される
(2008年05月21日04時27分のニュース)
【橋下日記】(20日)イチョウ並木がイルミネーションに向くか… MSN産経ニュース Japan -2hoursago 大阪は水の都として売り出そうとしている。水のまち同士連携したい1時28分府庁新別館で聴覚障害のある職員を対象とした知事と職員のつどい。手話通訳者を介して語りかけ、もし、話すスピードが速かったら言ってください2時53分障害者のIT利用を支援
(2008年05月21日02時20分のニュース)
【橋下日記】(20日)イチョウ並木がイルミネーションに向くか… MSN産経ニュース Japan -1hourago 大阪は水の都として売り出そうとしている。水のまち同士連携したい1時28分府庁新別館で聴覚障害のある職員を対象とした知事と職員のつどい。手話通訳者を介して語りかけ、もし、話すスピードが速かったら言ってください2時53分障害者のIT利用を支援
(2008年05月21日01時20分のニュース)
【橋下日記】(20日)イチョウ並木がイルミネーションに向くか… MSN産経ニュース Japan -33minutesago 大阪は水の都として売り出そうとしている。水のまち同士連携したい1時28分府庁新別館で聴覚障害のある職員を対象とした知事と職員のつどい。手話通訳者を介して語りかけ、もし、話すスピードが速かったら言ってください2時53分障害者のIT利用を支援
(2008年05月21日00時44分のニュース)
日本政府、被災地に医療チーム派遣 テレビユー福島 Japan -2hoursago 我々、なかなか言葉が通じないということもあると思うので、通訳さんを介してでもですね、なるべく精神的なケアもできればと思います(医療チーム・打出啓二さん)これまで現地で活動してきた国際緊急援助隊は、折り返しこの飛行機で21日の朝帰国することになります
(2008年05月20日23時32分のニュース)
日本政府、被災地に医療チーム派遣 テレビユー福島 Japan -1hourago 我々、なかなか言葉が通じないということもあると思うので、通訳さんを介してでもですね、なるべく精神的なケアもできればと思います(医療チーム・打出啓二さん)これまで現地で活動してきた国際緊急援助隊は、折り返しこの飛行機で21日の朝帰国することになります
(2008年05月20日22時06分のニュース)
日本政府、被災地に医療チーム派遣 テレビユー福島 Japan -43minutesago 我々、なかなか言葉が通じないということもあると思うので、通訳さんを介してでもですね、なるべく精神的なケアもできればと思います(医療チーム・打出啓二さん)これまで現地で活動してきた国際緊急援助隊は、折り返しこの飛行機で21日の朝帰国することになります
(2008年05月20日21時49分のニュース)
同じ病気の子と友達に難病と闘う慧音くんの願い 朝日新聞 Japan -30minutesago ソウル市出身で日本国籍を取得し、シドニー五輪を目指していた。慧音君が生まれた頃は、海外遠征続きだった。家族が必要としているときにそばにいなければと思ったと選手生活にピリオドを打った。今は5カ国語の通訳の仕事をして、家族を支えている。
(2008年05月20日21時14分のニュース)
加賀藩で観光戦略金沢市・富山県西部6市中京圏から誘客 北國新聞 Japan -2hoursago 広域観光案内所を設置し、観光客に情報提供する加賀藩コンシェルジェ加賀藩ボランティアガイドや通訳ガイドの育成に取り組むとした。加賀藩ミシュランとして加賀藩ゆかりの宿、食を認定、発信する。金沢・富山県西部広域観光推進協議会は今年度、七月五日
(2008年05月20日20時52分のニュース)
加賀藩で観光戦略金沢市・富山県西部6市中京圏から誘客 北國新聞 Japan -1hourago 広域観光案内所を設置し、観光客に情報提供する加賀藩コンシェルジェ加賀藩ボランティアガイドや通訳ガイドの育成に取り組むとした。加賀藩ミシュランとして加賀藩ゆかりの宿、食を認定、発信する。金沢・富山県西部広域観光推進協議会は今年度、七月五日
(2008年05月20日20時11分のニュース)
東京外大:アフリカの手話学ぼう8月、現地ろう者講師にAA研/東京 毎日新聞 Japan -23minutesago 手話通訳士の資格を持つ亀井さんは、日本語と日本手話で講義や通訳をする。AA研は約40年前から毎夏、延べ約100言語について会話中心の研修を開催してきたが、手話は初めてという。手話研修は8月4日9月5日の平日に計100時間、府中市朝日町のAA研で開か
(2008年05月20日17時44分のニュース)
今日泊亜蘭氏死去 47NEWS Japan -47minutesago 通訳などを務めた後、文芸日本の同人となり、ミステリーやSFの創作を始める。別名で発表した河太郎帰化は58年に直木賞の候補になった。62年に代表作光の塔を出版。他の作品に我が月は緑など。日本のSF作家の先駆けとして活躍した。
(2008年05月20日16時08分のニュース)
自社サービスサイトの企画・構築パートナー募集のお知らせ News2UNet(プレスリリース) Japan -1hourago このたび、コールセンター・翻訳、通訳サービスを提供する株式会社ワールドサポート(本社:愛知県名古屋市/東京支社:東京都港区・代表取締役:森裕恭)では、お客様の細かなご要望に対応するため、主要の自社サービスに関する新規Webサイトの構築を行うこととなりまし
(2008年05月20日14時52分のニュース)
自社サービスサイトの企画・構築パートナー募集のお知らせ News2UNet(プレスリリース) Japan -36minutesago このたび、コールセンター・翻訳、通訳サービスを提供する株式会社ワールドサポート(本社:愛知県名古屋市/東京支社:東京都港区・代表取締役:森裕恭)では、お客様の細かなご要望に対応するため、主要の自社サービスに関する新規Webサイトの構築を行うこととなりまし
(2008年05月20日14時09分のニュース)
台湾:馬総統が正式就任中台融和へ本格始動 毎日新聞 Japan -8minutesago 蒋経国元総統の英語通訳をきっかけに政界入り。李登輝政権では法務部長(法相)に就任。98年の台北市長選で現職だった陳水扁前総統を破り、当選した。周美青夫人との間に2女。周夫人は総統夫人となった後も銀行勤務を続ける。
(2008年05月20日13時07分のニュース)
中国の高校生が弘前、黒石の高校で交流活動 陸奥新報 Japan -18minutesago 弘前南高校(山下猛校長、生徒数720人)には、日本の高校に当たる青海湟川(せいかいこうせん)中学の生徒五人と引率、通訳の計七人が訪れた。歓迎セレモニーでは山下校長がインターネットなどの発達で世界はフラットになったが、実際に人間同士が触れ合うこと
(2008年05月20日12時01分のニュース)
【助演わたしの北京】(3)レスリング日本代表通訳・宮鴻雁さん フジサンケイ ビジネスアイ Japan -33minutesago レスリング日本代表の通訳を務める宮鴻雁さん(27)は中国遼寧省大連市の出身。誰もがチームの一員と認める存在だ。日中の懸け橋になりたいと願いながら、北京で選手のサポートに全力を挙げる。大連市の中学校は外国語の授業で英語と日本語があり、宮さんは
(2008年05月20日11時35分のニュース)
通訳とブラジル人世帯巡回浜松東署 静岡新聞(会員登録) Japan -8minutesago 浜松東署は19日、ブラジル人世帯の多い遠州浜団地(浜松市南区遠州浜)で、民間通訳を同行したブラジル人世帯の巡回連絡を行った。市内では初めての試み。巡回連絡は、交番・駐在所勤務の署員が担当地域の家庭などを訪問し、管内での犯罪発生状況や注意してほしい事
(2008年05月20日10時58分のニュース)