通訳に関する2008年07月24日11時48分のニュースページです。
妻夫木、韓国語で主演…日韓合作映画ノーボーイズ、ノークライスポーツ報知 Japan -4hoursago毎日、通訳から23時間のレッスンを受けた後、自宅で復習と予習を繰り返す日々。最初は韓国語のセリフを全部カタカナにして発音する練習をやってましたけど、それじゃ単語ひとつひとつの意味を伝えられないことに気付いた。時間がない中であえて遠回りして、物語を (2008年07月24日11時48分のニュース)
通訳者の生活TOP ニュースINDEX 2008年07月のニュースINDEX