通訳2008年08月のニュースINDEX
通訳に関する2008年08月のニュースINDEXページです。
【Respect】
マンツーマン
英会話スクール
の7アクト。
ネイティブによる英会話 横浜の
英会話スクール
はカランメャbドというイギリス独自の英語学習法を使用しています。
2000件を超える実績と経験は
楽器レンタル
Oneです。
英語が身につくインターンシップならiiPです。
語学留学
とは違う効果あり。
多言語翻訳可狽ネ
翻訳会社
で実績多数です。高品質・安心価格の翻訳でWEB・DTPにも対応しております。
カランメャbドという方法での英会話 横浜の
英会話スクール
の授業はまさに圧巻。
親切・ていねいのお
引越し
なら全国430拠点のハトのマークへ、会社・単身の見積もお任せ下さい。
パニック障害
をたった3ヶ月で克服したマル秘テクニックを紹介します。
外国為替証拠金取引
・デイトレは新日本通商の外為オンライン。
SSL
サーバ証明書を発行するSSLプロバイダです。
企業向け
スカイプ
運用管理ャtト「Officede for Skype」(オフィスデ フォー スカイプ)。
メデント認定の
インプラント
歯科医院情報や、インプラント治療の最新情報や基本的な知識をご紹介。
多様化するお客様のあらゆるニーズに。
不動産担保ローン
の日宝。
<ゴルフ>LPGA来年から英語できなければ出場停止
中央日報 SouthKorea -2hoursago
パク・セリ、朴祉垠(パク・ジウン、グレース・パク)など一部の選手は英語での意思疎通に問題がないが、インタビューをする際に通訳の助けを受ける選手も半分近くいる。今回の措置は、英語も話せず成績だけが良い韓国選手を牽制するためのものだ、という分析が説得力を
米ツアー来季は英会話できない人“お断り”スポーツニッポン
(2008年08月28日18時48分のニュース)
衆院比例代表選の政見放送に手話通訳を導入へ,総務省が告示案の意見募集を開始
ITpro Japan -Aug262008
総務省は2008年8月26日に,衆議院比例代表選挙における政見放送に手話通訳を導入するための政見放送及び経歴放送実施規程の一部を改正する告示案に対する意見募集を開始した。告示案は8月25日に発表したもので(発表資料),意見募集は9月24日まで行う。
(2008年08月27日22時32分のニュース)
衆院比例代表選の政見放送に手話通訳を導入へ,総務省が告示案の意見募集を開始
ITpro Japan -4hoursago
総務省は2008年8月26日に,衆議院比例代表選挙における政見放送に手話通訳を導入するための政見放送及び経歴放送実施規程の一部を改正する告示案に対する意見募集を開始した。告示案は8月25日に発表したもので(発表資料),意見募集は9月24日まで行う。
(2008年08月26日23時59分のニュース)
外国人客誘致へ遠隔通訳を実験道経産局、ニセコなどで調査(08/2600:17)
北海道新聞 Japan -12hoursago
調査の一環として、病院や薬局、飲食店などを対象とした遠隔通訳サービスの実証実験にも取り組む。実証実験は、オーストラリアなどからの観光客が多く訪れるニセコ地域が対象。今年十二月から来年二月までの予定で、病院や薬局、商店、飲食店の店頭などにパソコンを設置
(2008年08月26日14時20分のニュース)
日・韓・中ジュニア交流競技会:通訳ボランティアの3大学の学生奮闘/千葉
毎日新聞 Japan -Aug232008
選手とは別に、通訳ボランティアも大勢参加し、大会を陰で支えている。計239人ずつが11競技で熱戦を展開する大会の通訳ボランティアは、千葉、城西国際、神田外語の県内3大学の約50人。韓中両国の選手、役員らの会場案内などをする。23日は、中国選手団が成田
(2008年08月25日16時51分のニュース)
通訳依頼com(運営:株式会社ScientificLanguageでは、東京オフィス開設にともない、キャンペーンを行います。
インターネットコム Japan -11hoursago
通訳依頼comでは、運営会社である株式会社ScientificLanguageの東京オフィス開設を記念し、通訳業務ならびに同時通訳機器レンタルでのキャンペーンを行います。通訳依頼comからお問合せいただきました、新規お取引先さまの通訳案件につきまして、以下のキャンペーン
(2008年08月22日22時58分のニュース)
裁判員制度:理解へ、手話通訳付きで23日に講演会聴覚障害者センター/富山
毎日新聞 Japan -Aug182008
手話通訳付き。裁判員に選ばれるまでの流れや役割などについて、地検の事務職員が詳しく解説する。ビデオや映像資料を使い、手話が分からない人でも理解できるように配慮する。裁判で音を聞く必要などがなければ、聴覚障害者も原則、裁判員の選任対象。
裁判員制度控え、金沢で手話通訳の研修会(18日)北陸朝日放送
【Re:社会部】IT法廷の意外な盲点MSN産経ニュース
(2008年08月21日14時08分のニュース)
裁判員制度控え、金沢で手話通訳の研修会(18日)
北陸朝日放送 Japan -Aug172008
来年5月から始まる裁判員制度で耳の不自由な人が裁判員に選ばれた場合に備え、裁判所で手話通訳士の研修会が開かれました。裁判員制度では目や耳など体の不自由な人たちも裁判員に選ばれる可能性があります。このため県手話通訳士会が金沢地裁で研修会を開きました研修会
(2008年08月20日23時36分のニュース)
裁判員制度:理解へ、手話通訳付きで23日に講演会聴覚障害者センター/富山
毎日新聞 Japan -Aug182008
手話通訳付き。裁判員に選ばれるまでの流れや役割などについて、地検の事務職員が詳しく解説する。ビデオや映像資料を使い、手話が分からない人でも理解できるように配慮する。裁判で音を聞く必要などがなければ、聴覚障害者も原則、裁判員の選任対象。
裁判員制度控え、金沢で手話通訳の研修会(18日)北陸朝日放送
【Re:社会部】IT法廷の意外な盲点MSN産経ニュース
(2008年08月20日00時35分のニュース)
裁判員制度:理解へ、手話通訳付きで23日に講演会聴覚障害者センター/富山
毎日新聞 Japan -20hoursago
手話通訳付き。裁判員に選ばれるまでの流れや役割などについて、地検の事務職員が詳しく解説する。ビデオや映像資料を使い、手話が分からない人でも理解できるように配慮する。裁判で音を聞く必要などがなければ、聴覚障害者も原則、裁判員の選任対象。
裁判員制度控え、金沢で手話通訳の研修会(18日)北陸朝日放送
【Re:社会部】IT法廷の意外な盲点MSN産経ニュース
(2008年08月19日13時58分のニュース)
裁判員制度:理解へ、手話通訳付きで23日に講演会聴覚障害者センター/富山
毎日新聞 Japan -3hoursago
手話通訳付き。裁判員に選ばれるまでの流れや役割などについて、地検の事務職員が詳しく解説する。ビデオや映像資料を使い、手話が分からない人でも理解できるように配慮する。裁判で音を聞く必要などがなければ、聴覚障害者も原則、裁判員の選任対象。
裁判員制度控え、金沢で手話通訳の研修会(18日)北陸朝日放送
(2008年08月18日20時29分のニュース)
岐阜新聞
三浦容疑者TV電話でロス審理に出席
スポーツニッポン Japan -Aug162008
そして今、通訳さんが説明されたことはすべて理解しましたと述べ、直接出廷する権利を放棄する意思を示した後、伏し目がちに法廷のやりとりを伝える通訳の声に耳を傾けた。約1時間半の審理の後半では時折、笑顔を見せるなどしたが、同地裁は結論は出さず。
ロス疑惑逮捕状訴訟、本格審理…三浦元社長もネットで読売新聞
三浦元社長:逮捕状無効審理に初出廷毎日新聞
三浦元社長、映像で“初出廷”スポーツ報知
スポーツニッポン
(2008年08月18日11時43分のニュース)
MSN産経ニュース
松井秀、実戦復帰は雨で延期=米大リーグ
時事通信 Japan -7hoursago
その後タンパに移動しヤンキース傘下の1Aチームに合流、ナイター開催の試合出場を目指したが、こちらも雨天順延となった。松井秀は治療を行いながら7月下旬から練習を再開。遠征に出たチームを離れ4日からタンパで調整を続けている。松井秀は通訳を通し、きょうは
松井秀降雨中止で実戦復帰延期デイリースポーツ
松井、実戦復帰予定も雨でお流れ残念日刊スポーツ
(2008年08月15日20時17分のニュース)
平和の架け橋に:ピース・ボランティアの10年/4川上嘉章さん/広島
毎日新聞 Japan -1hourago
94年、広島で開催されたアジア競技大会で、外国人に英語で通訳しました。その時に、どうすればこちらの訴えたいことを効率的に伝えられるかを学びました。以来、通訳ボランティアをやってみたいと思っていました。ピース・ボランティアの存在を知るとこれだ!
(2008年08月12日19時14分のニュース)
通訳同行し巡回連絡富士署が日系外国人共生対策
静岡新聞(会員登録) Japan -6hoursago
富士署は10日、日系定住外国人共生対策の一環として、管内でも特に日系ブラジル人世帯が多い富士市富士見台地区で、通訳を同行しての巡回連絡を行った。巡回連絡は交番勤務員らが各家庭・事業所を巡回し、犯罪予防について指導したり、住民の要望を聞いたりする活動。
(2008年08月11日16時44分のニュース)
九州人ボランティア奮闘通訳、案内役任せて福岡・太宰府出身大町さんと毛利さん
西日本新聞 Japan -19hoursago
各国の記者が集まるメーンプレスセンター(MPC)で通訳を務める大町さやかさん(23)と、日本選手団の拠点となるジャパンハウスで活動する毛利真彩美さん(21)。面識はないが、ともに福岡県太宰府市出身。2人は裏方として競技を盛り上げていきたいと
(2008年08月08日20時26分のニュース)
神戸新聞
裁判員制度控え、法廷通訳に課題山積
神戸新聞 Japan -11hoursago
来年から始まる裁判員制度で、外国人被告の対象事件に対し、法廷通訳人が頭を悩ませている。連日開廷で負担が増え、口頭のやりとりが中心となる裁判員制度では、通訳次第で裁判員の心証を左右しかねないためだ。事態を重くみた通訳人らは、法律用語や文化的背景に通じた
(2008年08月07日22時17分のニュース)
Bフレイザーが通訳に気持ちを込めて
日刊スポーツ Japan -Aug42008
通訳の女性が淡々と訳すともっと気持ちを込めて訳して!と、作品への思い入れを表した。吹き替え版に出演した上地雄輔は、主人公の息子役。上地が楽屋でフレイザーさんに『マイ・ファーザー』と呼び掛けましたと言うと、なぜかフレイザーはちゃんと仕事しろ
映画ハムナプトラ3プレミアでブレンダン・フレイザーが上地雄輔の“おバカ”を一喝!webザテレビジョン
(2008年08月06日23時12分のニュース)
Bフレイザーが通訳に気持ちを込めて
日刊スポーツ Japan -20hoursago
通訳の女性が淡々と訳すともっと気持ちを込めて訳して!と、作品への思い入れを表した。吹き替え版に出演した上地雄輔は、主人公の息子役。上地が楽屋でフレイザーさんに『マイ・ファーザー』と呼び掛けましたと言うと、なぜかフレイザーはちゃんと仕事しろ
(2008年08月05日19時37分のニュース)
東京新聞
千葉地裁で中国語台湾語の法廷通訳正しい通訳で橋渡し役を植竹郁梅さん
東京新聞 Japan -11hoursago
千葉地裁で二十二年前から、中国語と台湾語(〓南(びんなん)語系)の法廷通訳として活躍してきた。これまで担当した事件は七、八百件に上る。裁判には被告の一生がかかっている。私が誤訳をしたら大変なことになる。被告の人権を守るため、常に緊張感を持って臨んで
(2008年08月04日20時52分のニュース)
英語教育学会
英語教育ニュース Japan -6hoursago
営業や通訳、技術者など工業製品の輸出入にかかわる人のほか、工業英語に関心のある人は誰でも参加可能。英語には自信はあるが、さらに科学技術英語も学んでみたい、という人もOK。講師は、工業英語協会専属講師、ソナ株式会社社長であり、英検1級、工業英検1級、通訳
(2008年08月01日17時24分のニュース)
通訳者の生活TOP
ニュースINDEX